フランス リヨンの通訳・観光なら :: ジャポン・サービス・ヨーロッパ

フランス リヨン/ローヌ・アルプ地方での商業・技術通訳、企業・病院・見本市視察、観光ガイド、イベント企画、ボキューズ学院をはじめとする料理・製菓・製パン研修、ワイナリー見学、ワイン販売など幅広く活動中

ヴァランスにあるアンヌ・ソフィー・ピックの調理学校 −SCOOK

 女性のシェフで初めて、ミシュランのガイドで三ツ星を取得したアンヌ・ソフィー・ピックがこの4月、ヴァランスに調理学校SCOOKを設立しました。ヴァランスはリヨンの南、リヨンから1時間で行ける小都市です。

 SCOOKは、料理とパティスリーを学ぶための現代的な空間で、個人の生徒と企業、10人までのグループを受け入れています。 

scook


 JAPON SERVICE EUROPEのスタッフは、皆さんに報告するためにメゾン・ピックのシェフの授業に参加してまいりました。以下が私たちが4月末のある午後に作ったレシピです。

 - アニスのマリネのスズキとういきょうのタルタル、小エビのオイル添え
TARTARE DE BAR, FENOUIL MARINE A L’ANETH, HUILE CONDIMENTEE DE CREVETTES GRISES,

- フォアグラとマッシュルームのマリネのミルフィーユ
MILLE FEUILLES DE FOIS GRAS ET CHAMPIGNONS DE PARIS MARINES

- ビーツのマリネのホタテ貝、ビーツのクリーム添え
SAINT-JACQUES MARINEES A LA BETTERAVE, CREMEUX DE BETTERAVE

 SCOOKではいろいろな授業を行っております。アンヌ・ソフィー・ピック自身による調理、製菓の基礎習得のための講義もあり、弊社ではご希望に合った授業を提案いたします。

 詳しくはjse@japon-service-europe.comまでメールにてお問い合わせください。

テーマ:専門学校 - ジャンル:学校・教育

  1. 2008/05/29(木) 18:43:07|
  2. 研修プログラム
  3. | トラックバック:0

日本の学生グループ、ポール・ボキューズ学院での製菓調理研修に参加

    兵庫栄養専門学校の皆さんをリヨンにお迎えするのも今年で4年目になります。 
 今年2008年は、45人の学生さんが3月3日から7日までポール・ボキューズ学院での料理製菓研修に参加するためにリヨンに滞在されました。

  製菓研修グループに参加された12人はシェフ・パティシエ、フランク・フロランスの一日実習にて、4つの素敵なレシピを実習しました。

patisserie hyogo 2008

アラグアニのクラクラン オレンジのグラッセと甘草風味
CRAQUELIN D’ARAGUANI, SAVEUR DE REGLISSE AUX ORANGES GLACEES

レモンとバナナのやわらかいマカロンとナツメグ風味のホワイトチーズ
MACARON TENDRE AUX BANANES CITRONNEES, FROMAGE BLANC A LA MUSCADE

ブルターニュ風サブレと温かい洋梨、プルーンのグラニテ
POIRE CONFERENCE TIEDE SUR SABLE BRETON, GRANITE AUX PRUNEAUX

レモンとライムのスフレ、赤いオレンジのシャーベット
SOUFFLE AUX CITRONS JAUNE ET VERT, SORBET A L’ORANGE SANGUINE

   調理研修グループの33人は、シェフ・エリック・ショフールによる半日講習を2日に渡って2回、さらに一日実習にも参加しました。

cuisine hyogo 2008


以下は学生さん方が実習で調理したレシピの一部です。

トリュフとフォアグラのラビオル ポルト風味
RAVIOLE DE TRUFFES ET FOIE GRAS AU JUS DE PORTO

はとのローストのコケール にんじんのミルフィーユと玉ねぎのコンポート添え
PIGEON ROTI A LA COQUELLE, MILLE FEUILLE DE CAROTTES ET COMPOTE D’OIGNONS

牡蠣のポーチドエッグ、トーストのタルティーヌ
OEUF POCHE AUX HUITRES, TARTINE DE PAIN GRILLE 

ラングスティーヌのクリーム サフラン風味
CREME PRISE DE LANGOUSTINE AU SAFRAN

ヒメジのムースのバロティーヌ、バジリコ風味野菜の白ワイン煮
BALLOTTINE DE ROUGET BARBET EN MOUSSELINE DE BASILIC, BARIGOULE DE PETITS LEGUMES

ポール・ボキューズ学院での研修については
jse@japon-service-europe.comまでメールにてお問い合わせください。

下記サイトも合わせてご覧下さい。
http://www.japon-service-europe.com/jp/gastronomie.htm#bocuse


 

 

テーマ:フランス - ジャンル:海外情報

  1. 2008/03/17(月) 18:22:31|
  2. ボキューズ料理・製菓研修
  3. | トラックバック:0

FESTIVAL JAPON 2008

logo festival japon

2008年は日仏外交150周年にあたり、リヨン国立オペラでは、日本に関する4作品を上演します。作品は日本文化、特に日本文学と能に着想を得ています。

 3月4日から16日に上演される『LADY SARASHINA』の準備にあたって、JAPON SERVICE EUROPEは2月中、
日本人の衣装デザイナーとオペラ座の衣装道具創作アトリエとの間での意思疎通に動いています。

 オペラ :

  • 3月4日〜16日
    Lady Sarashina  - ペーター・エトヴェシュ
    リヨンオペラ座にて
  • 3月5日〜14日
    Hanjo - 細川 俊夫 リヨンオペラ座にて 
  • 3月12日〜15日
    Curlew River - ベンジャミン・ブリテン Théâtre des Célestins リヨン・セレスタン座にて
  • 3月12日〜15日
    Celui qui dit oui / Celui qui dit non - クルト・ヴァイル、ベルトルト・ブレヒト
    Théâtre de la Renaissance (Oullins) リヨン近郊ウラン市のルネッサンス座 にて 

 コンサート :

  •  3月11日〜14日 21時半
     ディナーショー
     アンサンブル・サクラ 日本の伝統音楽と舞踊
  •  3月15日 20時半
     ジャポン・エテルネル
     平和太鼓アンサンブル

 詳しい情報は: http://www.opera-lyon.com/Festival-Japon-228.533.0.html


  1. 2008/02/11(月) 19:05:06|
  2. リヨン情報
  3. | トラックバック:0
次のページ

プロフィール

ジャポン・サービス・ヨーロッパ

Author:ジャポン・サービス・ヨーロッパ
フランス・リヨン、グルノーブルやボジョレー地方などローヌ・アルプを中心に、企業・病院視察コーディネート、商談・技術通訳(特にビオテク、ハイテク分野)、観光ガイドなど提供して10数年。美食の街リヨンならではの、料理・製菓研修やフランスワイン紹介などオリジナリティあふれるサービスも行っております。

見本市やイベントでの商談通訳やコーディネートは、JSEにおまかせください。

JSEウェブサイトはこちら

カテゴリー

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログ検索

リンク

このブログをリンクに追加する

RSSフィード

FC2カウンター